晨起

· 严嵩
枕畔闻啼鸟,觉来春思閒。 行药过石壁,倚槛望云山。 馆阁缪通籍,林园深闭关。 殷勤谢知旧,频遣惜朱颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行药:服药后散步以宣导药力。
  • 槛(jiàn):栏杆。
  • 馆阁:指掌管图书经籍和编修国史等事务的官署,明清时特指翰林院。
  • 通籍:指记名于门籍,可以进出宫门。
  • :通“谬”,错误地。

翻译

在枕边听到鸟儿啼叫,醒来后春天的思绪变得闲适。服药后走过石壁,倚靠栏杆远望云山。错误地在馆阁记名,在林园中深深地闭门不出。恳切地感谢知心旧友,频繁地派遣使者珍惜青春容颜。

赏析

这首诗描绘了清晨醒来后的一系列情景和感受。从听到鸟啼开始,展现出一种宁静闲适的氛围,行药过石壁、倚槛望山进一步烘托这种闲淡之意。然后提到在馆阁任职是一种错误,选择在林园闭关,体现出对官场的厌倦和对闲适生活的向往。最后表达对知旧的感激以及对青春容颜流逝的珍惜之情。整首诗语言平实,意境清幽,体现了诗人内心复杂的情绪和对生活的独特感悟。

严嵩

明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。 ► 1109篇诗文