送钟以义还潮阳

高怀慷慨孰能同,义重姻亲迈古风。 万里驱驰来岭表,一身劳瘁入云中。 绸缪旅邸情方洽,樽酒长亭别复匆。 乡邑故人如有问,为言昭代圣恩隆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高怀:高尚的胸怀。
  • 慷慨(kāng kǎi):充满正气,情绪激昂。
  • :谁,哪个。
  • 义重姻亲:看重姻亲之间的情义。
  • 迈古风:超过古代的风尚。
  • 驱驰:奔走,效力。
  • 岭表:指五岭以南地区。
  • 劳瘁(láo cuì):辛苦劳累。
  • 绸缪(chóu móu):情意深厚。
  • 旅邸:旅馆。
  • :融洽。
  • 樽酒:杯酒。
  • 长亭:古时在路旁每隔十里设立的亭子,供行人休息或饯别。

翻译

拥有高尚胸怀且慷慨大方的人谁能与之相同呢?看重姻亲间的情义,超过了古代的风尚。不远万里奔走效力来到岭表之地,整个人辛苦劳累如同进入云里。在旅馆中情谊深厚,相处融洽,在长亭中以杯酒饯别,又匆忙分别。家乡的旧友如果有人问起,就说这是圣明的朝代,皇恩浩荡。

赏析

这首诗是明代罗亨信为送钟以义回潮阳而作。诗的首联赞扬了钟以义的高尚品德和重情重义,颔联描述了他的奔波劳累,颈联叙述了在旅邸中的情谊和长亭饯别的匆忙,尾联则表达了对朝廷圣恩的称颂,并设想钟以义回乡后如何向故人传达这一信息。整首诗情感真挚,语言简练,通过对人物品德、行程的描述以及分别场景的刻画,展现了诗人对钟以义的祝福和对时代的赞美。

罗亨信

明广东东莞人,字用实,号乐素。永乐二年进士。授工科给事中。正统五年以右佥都御史巡抚宣府、大同,擢右副都御史。土木之变时,誓诸将死守宣府,人心始定。也先挟英宗至,不纳。据要冲孤城,外御强敌,内屏京师。景帝即位,进左副都御史,寻致仕归,卒于家。有《觉非集》。 ► 291篇诗文