所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 揭纸: 揭开纸张。
- 木犀:** 即桂花,也作木樨(xī) 。因其纹理如犀,故称为木犀。
- 绕屏: 环绕着屏风,这里取周围之意。
- 著色: 染上颜色 。
- 同气相求: 指志趣、意见相同的人互相响应,自然地结合在一起。
- 后生可畏: 年轻人是可敬畏的。形容青年人能超过前辈。这里表达对江梅的赞赏。
- 仙娥:** 指嫦娥。
翻译
不要把糊窗的纸揭开呀,因为园丁刚刚送来了新鲜的桂花。 这桂花围绕在周围就好像一幅自然天成的多彩画卷,整日散发着浓郁的香气根本不需要用煤火来熏染。 能够与桂花志趣相投的唯有生长在小路旁的菊花,值得人敬畏赞赏的只有梅花。 月宫中的桂花树应该有非凡的灵异,好想向嫦娥仙子求得它的种子来栽种啊。
赏析
这首诗以细腻生动的笔触描绘了桂花的独特魅力。开篇“揭纸糊窗莫放开,园丁新送木犀来”,设置悬念,引发读者好奇心,为什么不让开窗呢,原来是因为珍贵的桂花来了,凸显出桂花的令人期待。“绕屏著色无非画,尽日烘香不用煤”,从视觉和嗅觉两方面来描写桂花。从视觉上看,桂花自身宛如天然画卷;在嗅觉上,其香气浓郁,自然散发,比用煤火熏染还要美妙,进一步突出桂花天然的特质。 第三联“同气相求唯径菊,后生可畏独江梅”,通过与径菊、江梅的比较映衬,展现出桂花虽有独特个性,但也有着能相知相伴的同类。最后“月中一本应灵异,待向仙娥觅种栽”,诗人的思绪飘向月宫,想到月中的桂花树,渴望向嫦娥求种,充满了浪漫奇幻的想象色彩,使整首诗在对桂花的描绘与赞叹中,添上了一份神秘的诗意,表达出诗人对桂花由衷的喜爱和赞美之情 。