和李太守悯雨诗十绝

眼中珠玉未为多,奈此忧民遣兴何。 愿得天瓢一倾泻,笔端风雨共霶?。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奈此忧民遣兴何:奈,如何。遣兴,消遣、排遣兴致。
  • 愿得天瓢一倾泻:天瓢,神话中天神用来盛雨的瓢。倾泻,倒出。
  • 笔端风雨共霶?:霶?(pāng tuō),形容雨下得很大。

翻译

眼前的珍宝再多也不算多,如何能排遣我这忧国忧民的心情呢? 真希望得到天神的瓢,将雨水倾泻而下,让笔下的风雨与真实的大雨一同滂沱。

赏析

这首作品表达了作者深切的忧国忧民之情。诗中,“眼中珠玉未为多”一句,既展现了作者对物质财富的淡漠,也暗示了他对国家民生的深重关切。后两句则通过寓言式的想象,表达了作者希望天降甘霖,以解民困的强烈愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者高尚的情操和深沉的爱国情怀。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文