(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曹源:指曹溪,佛教禅宗六祖慧能的道场,位于今广东省韶关市曲江区。
- 非前水相:不再是之前的水的样子。
- 出流即是入流机:流出即是流入的契机。
- 曹溪毒:比喻曹溪的佛法,此处“毒”指佛法之深奥,能使人深陷其中。
- 匝地飞:遍地飞舞。
翻译
后来的水已不再是之前的水的样子,流出即是流入的契机。 只需沾取一滴曹溪的佛法,便能激起大海般的红尘,遍地飞舞。
赏析
这首诗通过水的比喻,表达了佛法传承与变化的深刻哲理。诗中“后水巳非前水相”意味着佛法在传承中不断发展,虽源自同一源头,但每一代都有其独特的理解和表达。“出流即是入流机”则揭示了佛法传播的循环不息,流出即是新的流入,永无止境。末句以“曹溪毒”形容佛法的深邃与影响力,一滴便足以激起红尘万丈,形象地展现了佛法的力量和影响之广。整首诗语言简练,意境深远,体现了董其昌对佛法的深刻理解和精湛的诗艺。