(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水上倡楼:指建在水边的娱乐场所,通常有歌舞表演。
- 伎楼:即倡楼,指供艺人表演的楼阁。
- 一望:一眼望去。
- 暮雨:傍晚的雨。
翻译
水边的树影和风中的帆影隐约可见,那伎楼就坐落在远处浑浊的河流旁。 尽管一眼望去足以令人心碎,但傍晚的雨中,却无人在这楼上停留。
赏析
这首作品描绘了水上倡楼的孤寂景象,通过“水树风帆”与“浊河流”的对比,营造出一种凄凉的氛围。诗中的“一望堪肠断”表达了深切的哀愁,而“暮雨无人在上头”则加深了这种孤独感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对逝去繁华的怀念与哀伤。
程嘉燧的其他作品
- 《 山居夜雨迟比玉不至惜别 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 醉中走笔送茂修赴留京督府幕 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 早春同茂修过东林庄居 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 二月上浣同云娃踏青归雨宴达曙用佳字 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 九月既望次瑞卿惜别诗 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 䨑云诗八首次韵 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 听曲赠赵五老四首 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 西湖杂题二首 》 —— [ 明 ] 程嘉燧