丽水风雨下船棘口有怀
石城双水门,落日远江介。
春潮风雨飞,暮寒洲渚带。
流云苍翠里,绪风箫鼓外。
分披悟曾历,合沓迷新届。
宿雾缅余丘,生洲隐遥派。
地脉有亏成,物色故明昧。
曲折神易伤,幽清境难会。
江花莞流放,岸草凄行迈。
不见林中人,自抚孤琴对。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棘口:指江边多荆棘的地方。
- 洲渚:水中的小块陆地。
- 绪风:余风,指风停后残留的风。
- 箫鼓:古代乐器,这里指音乐声。
- 合沓:重叠,聚集。
- 宿雾:夜晚的雾气。
- 生洲:传说中的仙岛,这里指江中的小岛。
- 亏成:亏损和成就,指事物的变化。
- 明昧:明暗,清晰与模糊。
- 莞:微笑。
- 流放:漂流。
- 行迈:行走。
翻译
在石城的双水门下,夕阳照耀着远处的江面。春潮伴随着风雨,暮色中带着寒意,围绕着水中的小岛。流云在苍翠的山间飘动,余风中传来箫鼓的音乐声。我分清了曾经经历的,却迷失在新到的地方。夜晚的雾气笼罩着远处的山丘,江中的小岛隐约可见。地脉的变化带来了亏损和成就,事物的色彩因此显得明暗不定。曲折的经历让人容易感到伤感,幽静清新的环境难以再次体验。江边的花朵微笑着随水漂流,岸边的草随着行走而凄凉。看不到林中的人,只能独自抚摸着孤琴。
赏析
这首诗描绘了诗人在风雨交加的春日傍晚,站在江边远眺的情景。通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对过往经历的回忆和对新环境的迷茫。诗中“流云苍翠里,绪风箫鼓外”等句,以景寓情,展现了诗人内心的复杂情感。结尾处的“自抚孤琴对”更是深化了诗人的孤独与怀旧之情,整首诗情感深沉,意境悠远。