雨中过严州与张时祯通判同年叙别

石梯如画带江楼,喜遇看花旧俊游。 十四年来情不尽,东风吹雨上官舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严州:地名,今浙江省建德市一带。
  • 张时祯:人名,诗人的同年(同一年考中科举的人)。
  • 通判:官职名,宋代设立的州、府的副职官员。
  • 俊游:英俊的游伴,这里指张时祯。
  • 十四年:指诗人与张时祯相识已有十四年。
  • 东风:春风。
  • 上官舟:指官员乘坐的船只,这里指诗人和张时祯在船上相聚。

翻译

石梯像画一样环绕着江边的楼阁,我很高兴能在这里遇到旧日的英俊游伴张时祯。我们相识已有十四年,情感依旧深厚,春风吹着雨,落在了我们相聚的官船上。

赏析

这首作品描绘了诗人在雨中经过严州时,与旧日好友张时祯重逢的情景。诗中“石梯如画带江楼”一句,以画喻景,形象地描绘了江边楼阁的美丽景色,同时也烘托出诗人内心的喜悦。后两句则通过时间的流逝和自然景象的描写,表达了诗人对友情的珍视和对过往时光的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的深厚感情。

程敏政

明徽州府休宁人,字克勤。程信子。成化二年进士。授编修,历左谕德,以学问该博著称。弘治中官至礼部右侍郎兼侍读学士。见唐寅乡试卷,激赏之。十二年,主持会试,以试题外泄,被劾为通关节于唐寅等,下狱。寻勒致仕卒。有《新安文献志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文