重过拂水山居经宿遂撤新楼开竁域主人复申墓田耦耕之约有述
隔岁寒梅压路横,过年风槛纸窗鸣。
岩扉静掩涓涓户,山阁俄开郁郁城。
新表伫归华鹤语,生刍与怅白驹行。
松堂丙舍仍招隐,投老看君誓墓情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重过:再次经过。
- 拂水山居:地名,可能是指一个靠近水边的山间居所。
- 经宿:经过一夜。
- 撤新楼:拆除新建的楼阁。
- 开竁域:开辟墓地。竁(cuì):挖地造墓。
- 墓田耦耕:在墓地旁耕作。耦(ǒu):两人并肩耕作。
- 隔岁寒梅:隔年的寒梅。
- 路横:横在路上的样子。
- 风槛:风吹过的门槛。槛(jiàn):门槛。
- 纸窗鸣:风吹动纸窗发出的声音。
- 岩扉:山岩上的门扉。
- 涓涓户:细小的水流声,形容宁静。
- 山阁:山中的楼阁。
- 俄开:突然打开。
- 郁郁城:形容树木茂盛,如同城墙。
- 新表:新的墓碑。
- 伫归:等待归来。
- 华鹤语:华丽的鹤鸣,象征长寿或吉祥。
- 生刍:新鲜的草料,常用来祭祀。
- 白驹行:白驹过隙,形容时间流逝迅速。
- 松堂丙舍:松树下的简陋居所。丙舍:简陋的房屋。
- 仍招隐:依旧邀请隐居。
- 投老:晚年。
- 誓墓情:对墓地的誓言,表示对逝者的怀念和承诺。
翻译
再次经过拂水山居,经过一夜后,决定拆除新建的楼阁,开辟墓地。主人再次提出在墓地旁耕作的约定,我有所感慨。
隔年的寒梅横在路上,风吹过门槛,纸窗发出声响。山岩上的门扉静静地掩着,细小的水流声在耳边响起。山中的楼阁突然打开,展现出树木茂盛的景象,如同城墙。
新的墓碑等待着归来的华鹤之语,新鲜的草料让人想起白驹过隙的时光。松树下的简陋居所依旧邀请我隐居,晚年时,我看着主人对墓地的誓言,感受到了深深的怀念和承诺。
赏析
这首诗描绘了诗人再次访问拂水山居的情景,通过对自然景物的细腻描写,表达了对逝去时光的怀念和对隐居生活的向往。诗中“隔岁寒梅”、“风槛纸窗鸣”等句,以景入情,展现了山居的静谧与岁月的流转。后文提到“墓田耦耕”和“誓墓情”,则透露出诗人对生命终结的思考和对逝者的深情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对自然和生命的深刻感悟。
程嘉燧的其他作品
- 《 西湖杂题二首 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 重过虞山塔院兰公话旧 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 久留湖上昭庆慈受僧舍得牧斋岁暮见怀诗次韵 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 十三夜叠前韵 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 郊游归答朱丈见讯次韵 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 溪堂小景 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 庚辰十二月二日虞山舟次值河东君用韵辄赠 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 曲中听黄问琴歌分韵八首牙字 》 —— [ 明 ] 程嘉燧