(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 䨑云:形容云彩轻盈飘动。
- 鹅黄:淡黄色,形容新柳的颜色。
- 雷茁:形容植物生长迅速,如雷声般迅猛。
- 玉尖:形容女子手指纤细如玉。
- 雪堆煤黛:形容女子妆容,如雪般白皙的肌肤与深色的眉黛。
- 昼漏:古代计时器,这里指时间。
- 三眠:三次睡眠,比喻时间短暂。
- 春宵一刻:形容春夜的宝贵时光。
- 衱腰:系在腰间的带子。
- 珠压:用珠子装饰的腰带。
- 丽人:美丽的女子。
翻译
梅花飘落如妆粉,静静无声,柳树渐渐披上淡黄的新装。 新芽如雷般迅速生长,玉指般纤细的枝条从梳妆台下探出,雪白的肌肤与深色的眉黛在画中显得格外明亮。 不介意白昼的短暂,三次小憩匆匆过去,才真正体会到春夜的每一刻都是如此珍贵。 背对着东风,心中无限思绪,腰间系着珠饰的腰带,美丽的女子缓缓行走。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了春天的景象和女子的风姿。诗中,“梅飘妆粉”与“柳着鹅黄”生动地勾勒出了春天的气息,而“雷茁玉尖”和“雪堆煤黛”则巧妙地描绘了女子的美丽。后两句通过对时间的感慨和对女子姿态的描写,传达了一种珍惜春光和美好瞬间的情感。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对春天和美的热爱与赞美。