赠大田驿丞彭籍三首

先人昔日教安成,我在黉宫廨里生。 垂老又经司学政,安成人士独关情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黉宫(hóng gōng):古代的学校。
  • (xiè):官署,旧时官吏办公的地方。
  • 司学政:主管教育的官职。

翻译

先人曾在安成执教,我在学校的官署中诞生。 如今已至垂暮之年,又再次担任教育之责,对安成的人们特别关心。

赏析

这首诗表达了诗人对教育事业的深厚情感以及对安成人民的特别关怀。诗中,“黉宫廨里生”一句,既表明了诗人的出身背景,也隐含了他与教育的深厚渊源。后两句则直接抒发了诗人对安成人民的深情厚意,展现了他对教育事业的不懈追求和对地方人民的深切关怀。整首诗语言简练,情感真挚,体现了诗人对教育的热爱和对人民的深情。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文