下皋杂咏

春风一夜到桑麻,嫩叶柔枝渐次加。 晓起喜闻童稚语,新移丹荔亦萌芽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gāo):水边的高地。
  • 桑麻:指农作物,桑叶用来养蚕,麻用来织布。
  • 童稚:儿童。
  • 丹荔:红色的荔枝。

翻译

春风一夜之间吹拂到田间的桑麻,嫩叶和柔枝逐渐生长茂盛。清晨起来,欣喜地听到儿童的欢声笑语,新移植的红色荔枝也开始萌发新芽。

赏析

这首作品描绘了春天田园的生机盎然。诗中“春风一夜到桑麻”展现了春风的迅速与温暖,使得农作物迅速生长。后两句则通过童稚的欢声和荔枝的新芽,进一步以生动的细节表现春天的活力和希望。整首诗语言简练,意境清新,充满了对春天和生活的热爱。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文