(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弭棹(mǐ zhào):停船。
- 砧(zhēn):古代捣衣时用的石头。
- 了不:完全不。
- 翻理:反而整理。
翻译
停船时已是三更月色,秋夜的砧声断断续续。 听着这砧声,心中全无愁绪,反而整理起无愁的曲调。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的静谧场景,通过“弭棹月三更”和“秋砧断复续”的细腻描写,展现了夜晚的宁静与深沉。诗人在这样的环境中,本应感到孤寂或忧愁,但却“听砧了不愁,翻理无愁曲”,表达了一种超然物外、心境平和的情感。这种对比不仅突出了诗人的内心世界,也体现了其对自然与生活的深刻感悟和独特理解。