(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 间关:形容路途艰险。
- 绝域:极远的地方。
- 逃虚:逃避世俗,追求清静。
- 垂帘:指闭门不出,专心研究学问。
- 老易:指《老子》和《易经》,均为古代哲学经典。
- 舍筏:比喻舍弃世俗的工具或方法,达到精神上的解脱。
- 證禅支:指通过禅修来验证佛法的真谛。
- 门旂:门前的旗帜,此处指家族或个人的标志。
- 海外夷:指外国的异族或异国他乡的人。
翻译
经历了百战艰险之后,独自归来于遥远的边疆。 如今出塞的景象如此,逃避世俗的心意也显而易见。 闭门不出,专心研究《老子》和《易经》, 舍弃世俗的工具,通过禅修来验证佛法的真谛。 留下家族的标志,长久地让海外的异族感到惊奇。
赏析
这首作品描绘了袁仪卿历经艰险归来的情景,表达了他对世俗的超脱和对精神世界的追求。诗中“间关百战后,绝域独归时”展现了袁仪卿的英勇与孤独,“逃虚意可知”则透露出他对清静生活的向往。后两句通过“垂帘谈老易”和“舍筏證禅支”进一步体现了他的学问追求和精神解脱。最后一句“留取门旂姓,长惊海外夷”则彰显了他的家族荣誉和对外界的影响力。