赠蔡道寅

翛然环堵狎烟霞,侠骨禅心度岁华。 棐几静雠蝌蚪字,贝函潜转白牛车。 只应竹径延求仲,共许冰壶在兵家。 五马数传千里酒,可能长醉碧桃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翛然:形容自由自在,无拘无束的样子。
  • 环堵:四周环绕的土墙,形容简陋的居所。
  • :亲近,玩弄。
  • 烟霞:指山水景色。
  • 侠骨:指侠义之心。
  • 禅心:指佛教的清净心。
  • 度岁华:度过时光。
  • 棐几:古代的一种小桌子。
  • :校对,校勘。
  • 蝌蚪字:指古代的篆书,因其形状似蝌蚪而得名。
  • 贝函:指佛经。
  • 白牛车:佛教用语,比喻最高的佛法。
  • 竹径:竹林间的小路。
  • 求仲:人名,可能指隐士。
  • 冰壶:比喻清廉。
  • 兵家:指军事家或军人。
  • 五马:古代指高官。
  • 可能:此处意为“或许可以”。
  • 长醉:长时间沉醉。
  • 碧桃花:指美丽的景色。

翻译

自由自在地居住在简陋的土墙环绕的家中,亲近山水,以侠义之心和禅宗的清净态度度过时光。在静谧的小桌旁校对古老的篆书文字,心中默默转动着佛经中比喻最高佛法的白牛车。只应邀请隐士求仲沿着竹林小路来访,共同赞许清廉如冰壶的军人。高官多次传来千里之外的美酒,或许可以让我长时间沉醉在这美丽的景色中。

赏析

这首诗描绘了诗人董其昌理想中的隐居生活,表达了他对自由、侠义和禅宗清净生活的向往。诗中通过对简陋居所、山水景色、古代篆书和佛经的描绘,展现了诗人内心的宁静与追求。同时,通过邀请隐士和赞许清廉的军人,表达了诗人对高尚品质的推崇。最后,通过想象高官送来的美酒和长醉于美景,抒发了诗人对美好生活的渴望。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文