寿信阳何太公

白云楼上白云封,彷佛群真礼赤松。 自向龙门尊太史,不因凤羽识超宗。 书成副本名山重,酒泛双茎湛露浓。 有诏即颁灵寿杖,将无潇洒爱携筇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彷佛:仿佛,好像。
  • 群真:众多仙人。
  • 赤松:赤松子,古代传说中的仙人。
  • 龙门:比喻高贵的门第或地位。
  • 太史:古代官名,掌管天文历法等。
  • 凤羽:凤凰的羽毛,比喻杰出的人才。
  • 超宗:超越前代,指杰出的人物。
  • 名山:指重要的文献或著作。
  • 双茎:指酒杯,古代酒杯常有两耳,故称。
  • 湛露:浓重的露水,比喻美酒。
  • 灵寿杖:一种象征长寿的手杖。
  • 携筇:携带竹杖,筇(qióng)是一种竹子,常用来制作手杖。

翻译

白云楼上被白云所封,仿佛看到众多仙人在礼拜赤松子。 自认为在龙门地位尊贵如同太史,不是因为凤凰的羽毛而认识超宗。 书写成重要的文献副本,名山也因此而重。 酒杯中泛着双茎,美酒如同浓重的露水。 如果有诏令即刻颁发象征长寿的灵寿杖,或许也会潇洒地爱携带竹杖。

赏析

这首作品描绘了一种超脱世俗、向往仙境的情怀。诗中“白云楼上白云封,彷佛群真礼赤松”营造了一种仙境般的氛围,表达了诗人对仙人生活的向往。后文通过对“龙门”、“太史”、“凤羽”等词语的运用,展现了诗人对自己地位和才华的自信。结尾处的“灵寿杖”和“携筇”则透露出诗人对长寿和自由生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想生活的追求和向往。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文