(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙性:比喻人的性格或才华,难以驯服。
- 繇来:一直以来。
- 驯:驯服,顺从。
- 蜀道:古代通往四川的道路,以艰险著称。
- 归人:归家的人。
- 拈:取,拿。
- 海国:指沿海地区。
- 秋山翠:秋天山色的翠绿。
- 得似:能比得上。
- 峨眉:山名,位于四川,以秀丽著称。
- 雪后春:雪后的春天,形容景色清新。
翻译
龙的性格向来难以驯服,就像那艰险的蜀道上归家的人。 我取来沿海地区秋天山色的翠绿,这怎能比得上峨眉山雪后春天的清新呢?
赏析
这首诗通过对比龙的性格与蜀道归人的艰难,以及海国秋山与峨眉雪后春的景色,表达了诗人对自然美景的赞美和对人生旅途的感慨。诗中“龙性繇来不易驯”一句,既展现了龙的不可驯服,也隐喻了人的性格或才华的独特与不凡。后两句则通过色彩的对比,进一步以景抒情,展现了诗人对峨眉山雪后春色的无限向往。