赠总漕王宪葵中丞三首

乌台计相拜新除,卢矢彤弓再命初。 斗际一星中执法,柳营万骑上游居。 如云舸舰驱流马,望气桥陵护玉鱼。 重镇保釐分陕寄,壮猷元老正堪舒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乌台:指御史台,古代负责监察的机构。
  • 计相:古代官名,掌管财政。
  • 新除:新任命。
  • 卢矢彤弓:黑色的箭和红色的弓,象征武力。
  • 再命:再次任命。
  • 斗际一星:比喻重要职位。
  • 中执法:指担任重要法律职务。
  • 柳营:指军营。
  • 万骑:形容军队众多。
  • 上游居:指占据重要位置。
  • 如云舸舰:形容船只众多。
  • 流马:指快速移动的马。
  • 望气:古代迷信,通过观察天象预测吉凶。
  • 桥陵:指皇帝的陵墓。
  • 玉鱼:指珍贵的玉制品,象征皇权。
  • 重镇保釐:指重要的地方和保护。
  • 分陕寄:指分担重要职责。
  • 壮猷元老:指有才能和经验的老臣。
  • 正堪舒:正适合发挥作用。

翻译

御史台的财政官员得到了新的任命,黑色的箭和红色的弓象征着再次被赋予武力。 在星斗之间,你担任着重要的法律职务,军营中万马奔腾,你占据着上游的重要位置。 船只如云,马匹如流,你守护着皇帝的陵墓,保护着珍贵的玉制品。 在重要的地方,你分担着保护和管理的职责,作为有才能和经验的老臣,你正适合发挥你的作用。

赏析

这首诗是董其昌赠给总漕王宪葵中丞的赞颂之作。诗中通过丰富的意象和典故,赞美了王宪葵的职位重要、能力出众以及对国家的贡献。诗的语言典雅,结构严谨,表达了对王宪葵的敬重和期待。通过“乌台计相”、“卢矢彤弓”等词语,展现了王宪葵的权威和武力;而“斗际一星”、“柳营万骑”则突出了他在政治和军事上的重要地位。最后,“壮猷元老正堪舒”一句,既是对王宪葵个人能力的肯定,也是对他未来作为的期待。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文