(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帝城:京城,这里指南京。
- 嵯峨(cuó é):形容山势高峻,这里形容雪堆叠得高而险峻。
- 峭:冷峻,形容天气寒冷。
- 残霙(yīng):残雪。
- 骇马:使马惊骇。
- 龙池:地名,在南京。
- 新柳:初春的柳树。
- 如鹅:形容柳枝柔软嫩绿,像鹅毛一样。
- 蒋山:即钟山,在南京。
- 春罗:春天的薄雾。
- 秦水:指秦淮河。
- 晓镜:比喻水面平静如镜。
- 歌钟:古代的打击乐器,这里指音乐声。
- 五侯:泛指权贵之家。
- 门馆:府邸。
翻译
京城的灯火熄灭后,雪堆叠得高而险峻,二月的风光依旧寒冷未暖。 驰道上残留的雪仍能使马惊骇,龙池边的新柳已柔软嫩绿如鹅毛。 蒋山被春雾笼罩,薄如春罗,秦淮河上的星星点点在晨光中如多面镜子。 傍晚时分,不知何处传来歌声和钟声,我正经过权贵之家的府邸,夜色中漫步。
赏析
这首作品描绘了春天南京的雪后景色,通过对比残雪与新柳,薄雾与星光,展现了春天的变化与生机。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“残霙犹骇马”、“新柳已如鹅”,形象地表达了春雪的余威和新生的柔和。结尾的“歌钟何处发,五侯门馆夜经过”则增添了一丝神秘与悠远,使读者仿佛置身于那个春夜,感受着南京的春意与繁华。
程嘉燧的其他作品
- 《 宿牛首 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 九月既望次瑞卿惜别诗 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 三月三日泊虞山下步寻等慈师不遇 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 潞安元夕 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 雨中太仓津亭别子柔泊舟昆山 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 壬申春初返山庄得吴巽之书叠前韵 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 周敏仲同客过拂水庄阻风山厨萧寂戏作 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 过长蘅画柳叹别 》 —— [ 明 ] 程嘉燧