钟黄初以余有三楚之命亟徵余画谓余于画自此远耳勉应其请并系以诗

徵书虽到门,猿鹤幸相恕。 秪因湘楚游,故是离忧处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徵书:征召的文书。
  • 猿鹤:比喻隐逸山林的志趣。
  • (zhī):只,仅仅。
  • 湘楚:指湖南和湖北一带,古称楚国地区。
  • 离忧:离别的忧愁。

翻译

征召的文书虽然已经送到我的门前,幸好山中的猿猴和仙鹤还能宽恕我。 只是因为我即将前往湘楚之地游历,那里成了我离别忧愁的地方。

赏析

这首诗表达了董其昌接到征召文书后的复杂心情。诗中,“徵书虽到门”一句,直接点明了诗人面临的现实情况,即被征召。然而,“猿鹤幸相恕”则透露出诗人对隐逸生活的留恋,希望山中的猿猴和仙鹤能够理解他的无奈。后两句“秪因湘楚游,故是离忧处”,则进一步抒发了诗人对即将离别的忧愁,以及对湘楚之地的向往和不舍。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对离别的无奈。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文