龙王寺观荷

沐日相将竹下群,芙蓉十里净京氛。 故园风景能无忆,是处燕吴总不分。 饮马倒窥临水树,惊凫忽断宿潭云。 尘缨坐染青莲气,会遣东林社里闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沐日:沐浴在阳光下。
  • 相将:相伴。
  • 芙蓉:荷花。
  • 京氛:京城的气氛。
  • 故园:故乡。
  • 是处:到处。
  • 燕吴:指北方和南方,这里泛指各地。
  • 饮马:给马饮水。
  • 惊凫:惊飞的野鸭。
  • 宿潭云:停留在潭水上的云。
  • 尘缨:尘世的束缚。
  • 青莲:青色的莲花,常用来比喻清净无染的心境。
  • 东林社:东林书院,这里指文人雅集的地方。

翻译

沐浴在阳光下,我与同伴们在竹林中相伴,京城十里荷花洁净了城市的气氛。故乡的风景怎能不让人回忆,到处都是来自燕地和吴地的旅人,难以分辨。给马饮水时,马儿倒影在水中的树影清晰可见,惊飞的野鸭突然打破了潭水上云的宁静。身处尘世的我,仿佛也染上了青莲的清净气息,希望这能被东林书院的雅集所知晓。

赏析

这首作品描绘了诗人在龙王寺观赏荷花的情景,通过自然景物的描写,表达了诗人对故乡的思念和对清净心境的向往。诗中“芙蓉十里净京氛”一句,既展现了荷花的美丽,又隐喻了诗人对京城繁华的淡漠。后句通过对故乡风景的回忆和对各地旅人的描写,进一步抒发了诗人的乡愁。结尾处,诗人以青莲自喻,表达了对清净生活的渴望,并希望这种心境能被文人雅集所理解。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和对美好生活的追求。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文