虎丘和许周翰太守四首

孤帆落处即登台,匹练光中首重回。 旧苑灵峰摽海涌,东林精舍倚云开。 剑痕转恨雄图尽,麈尾谁传祖印来。 所以酣歌宜达曙,坐深五马莫相催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虎丘:位于江苏省苏州市,是著名的风景名胜区。
  • 许周翰:人名,可能是当时的官员或文人。
  • 太守:古代官职,相当于现在的市长或县长。
  • 董其昌:明代著名书画家、文学家。
  • 孤帆:单独的帆船,这里指远处的船只。
  • 匹练:形容光线或水面的明亮如练。
  • 首重回:意指心中反复思念。
  • 旧苑:指古时的园林或宫苑。
  • 灵峰:指形状奇特、景色秀丽的山峰。
  • 摽海涌:形容山峰高耸,如同从海中涌出。
  • 东林精舍:指东林书院,是明代著名的学术机构。
  • 剑痕:指历史遗留下来的痕迹,这里可能指战争或历史事件的痕迹。
  • 麈尾:古代文人用来拂尘的器具,象征文人的身份。
  • 祖印:指祖先的印记或传统。
  • 酣歌:畅快地唱歌。
  • 达曙:直到天亮。
  • 坐深:坐得久,深入交谈。
  • 五马:古代太守的代称,这里指许周翰。

翻译

船只停泊之处便是登台之地,我在明亮如练的光线中反复思念。 古老的园林中,灵峰高耸如从海中涌出,东林书院依傍着云雾开放。 历史的剑痕让人遗憾雄图已尽,而文人的麈尾又传承着祖先的印记。 因此我们畅快地唱歌直到天亮,坐下来深入交谈,五马(许周翰)请不要催促。

赏析

这首诗描绘了诗人董其昌与许周翰太守在虎丘的相聚情景。诗中,董其昌通过对自然景观的描绘,表达了对历史和文化的深情怀念。他用“孤帆”、“匹练光”等意象,营造出一种超然物外的意境,而“剑痕”、“麈尾”则巧妙地融合了历史与文化的思考。最后,诗人通过“酣歌达曙”和“坐深五马莫相催”表达了对友情的珍视和对时光流逝的感慨,展现了诗人深厚的情感和文学造诣。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文