偶成

· 邹智
自笑冒巢氄,犹能万里飞。 佩韦知已晚,刻鹄此其几。 清栱光华远,高堂信息稀。 孤舟如可挽,野水莫相违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冒巢氄(rǒng):指羽毛未丰的小鸟。
  • 佩韦:韦,熟牛皮,古人佩韦以自警戒。
  • 刻鹄:比喻模仿高超,但难以达到原作的境界。
  • 清栱:指清雅的房屋。
  • 高堂:指父母或尊长的居所。

翻译

自嘲如羽毛未丰的小鸟,却仍能飞翔万里。 知道佩韦自警已晚,模仿高超之作也仅是几步之遥。 清雅的房屋显得光华遥远,高堂中的消息稀少。 孤舟若能被挽留,愿野水不要与之相违。

赏析

这首作品通过自嘲的口吻,表达了作者对自我成长的反思和对未来的期望。诗中“冒巢氄”与“万里飞”形成鲜明对比,既展现了作者的谦逊,也透露出其不屈的志向。后句中的“佩韦”和“刻鹄”则进一步以典故自喻,表达了作者对自我提升的渴望和现实中的无奈。尾联则寄托了对未来美好生活的向往,希望在逆境中能有所坚持,不被外界所左右。

邹智

明四川合州人,字汝愚。年十二能文。家贫,夜燃木叶读书。成化二十三年进士。上疏极言时事,不报。弘治时,再疏,为辅臣刘吉所痛恨。被诬,谪广东石城所吏目卒。 ► 124篇诗文