(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尘途:尘世的道路,比喻世俗的生活或奔波。
- 捧檄:手持檄文,指奉命出使或传达命令。
- 皇皇:形容急迫或忙碌的样子。
- 苟:如果,假使。
- 犬马事:比喻卑微的职务或工作。
- 坠:丧失,失去。
- 百年身:指一生,整个人生。
- 养志:培养志向,追求高尚的精神生活。
- 归仁:回归仁德,追求道德的完善。
- 负米:背米,指勤劳工作,为家庭提供物质支持。
- 扬亲:使父母名声显扬。
- 圣善:指贤德的母亲。
- 衡门:指简陋的住所。
- 鲈莼:鲈鱼和莼菜,泛指简单的食物。
翻译
在尘世的道路上奔波,只为奉命出使,急急忙忙都是为了亲人。 如果只是做些卑微的工作,那就会失去整个人生。 曾子能够培养高尚的志向,颜回则重视回归仁德。 难道没有勤劳工作的人吗?他们努力使父母名声显扬,延续亿万年的春天。 家中有贤德的母亲,七十年来共同经历了艰辛。 让我在这简陋的住所老去,朝夕相伴,共享简单的食物。
赏析
这首作品表达了作者对家庭和亲情的深切思考。诗中,“尘途争捧檄,皇皇曰为亲”描绘了世俗生活的忙碌与奔波,而“苟遂犬马事,而坠百年身”则反思了如果只是为了生计而忙碌,可能会失去人生的真正价值。后文通过曾子和颜回的典故,强调了培养高尚志向和回归仁德的重要性。最后,作者表达了对母亲的敬爱和对简朴生活的向往,体现了对家庭和亲情的珍视。