游灵岩山

选胜从初地,伤秋问故宫。 周遭悬径仄,明灭远湖空。 人阅台游鹿,碑看墨戏鸿。 共携高士传,展读乱云中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 选胜:选择风景优美的地方。
  • 初地:佛教用语,指修行者最初到达的地方,这里指灵岩山的起点。
  • 周遭:周围,四周。
  • 悬径:陡峭的小路。
  • :狭窄。
  • 明灭:忽明忽暗。
  • 远湖:远处的湖泊。
  • 台游鹿:台上的鹿在游走。
  • 墨戏鸿:墨迹未干的书法作品,比喻书法之美。
  • 高士传:记载高士(品德高尚的人)事迹的书籍。
  • 展读:展开阅读。
  • 乱云:纷乱的云彩。

翻译

选择风景优美的地方开始游览,伤感秋天的到来,询问古老的宫殿。四周的小路陡峭而狭窄,远处的湖泊忽明忽暗。人们看到台上的鹿在游走,碑上看到墨迹未干的书法作品。我们共同携带记载高士事迹的书籍,在纷乱的云彩中展开阅读。

赏析

这首作品描绘了作者在灵岩山的游览经历,通过对自然景观的细腻描绘,表达了对秋天的感慨和对历史的追忆。诗中“周遭悬径仄,明灭远湖空”一句,以对仗工整、意境深远见长,展现了山路的险峻和湖光山色的变幻。后句“人阅台游鹿,碑看墨戏鸿”则巧妙地将自然与人文结合,增添了诗意。整首诗语言凝练,意境开阔,表达了作者对自然美景和人文历史的深刻感悟。

董其昌

董其昌

明松江府华亭人,字玄宰,号思白、香光居士。万历十七年进士。授编修,天启时累官南京礼部尚书。以阉党柄政,请告归。崇祯四年起故官,掌詹事府事。三年后致仕。工书法,初学颜真卿,又学虞世南,出入魏晋各大家,书风率易中得秀色,章法疏宕秀逸,为一代大家。又擅山水画,远宗董源、巨然,近学黄公望、倪瓒,融其笔墨,自成清润明秀一格。画论标榜文人气息,以佛教宗派喻画史各家为“南北宗”,推崇南宗为文人画之正脉,影响波及至今。卒谥文敏。有《画禅室随笔》、《容台文集》、《画旨》、《画眼》等。 ► 590篇诗文