(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惭归:羞愧地归来。
- 旧从班:原来的同事或同僚。
- 京邸:京城的住所。
- 情知:深知,确信。
- 无恙:平安无事。
- 双亲:父母。
翻译
我因多病而羞愧地离开了原来的同事们,如今却在京城的住所送你回家。我深知你到家时一切都会平安无事,最快乐的是能让父母露出笑容。
赏析
这首作品表达了作者因病离开工作岗位的愧疚,以及对友人归家探亲的祝福。诗中“情知到日都无恙,乐在双亲一笑间”一句,既体现了作者对友人旅途平安的信心,也流露出对家庭温馨场景的向往。整首诗语言简练,情感真挚,展现了明代文人对亲情和友情的珍视。