唐僖宗行宫遗础次熊尚弼侍御韵

· 杨慎
唐帝行宫有露台,础莲几度换春苔。 军容再向蚕丛狩,王气遥从骆谷来。 万里山川神骏老,五更风雨杜鹃哀。 始知蜀道蒙尘驾,不及胡僧渡海杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行宫:古代帝王出行时居住的宫殿。
  • 露台:宫殿外的平台,常用于观赏风景或举行宴会。
  • 础莲:柱子底部的莲花形石座。
  • 蚕丛:古代蜀地的一个部落,这里指蜀地。
  • 骆谷:地名,位于今陕西省境内,古代是通往蜀地的重要通道。
  • 神骏:指良马,这里比喻英勇的军队。
  • 杜鹃:鸟名,其鸣声凄切,常用以表达哀怨之情。
  • 蒙尘:指帝王失位逃亡在外,比喻国家遭遇不幸。
  • 胡僧:指西域的僧人。
  • 渡海杯:传说中胡僧能用法力使杯子浮于水面,载人渡海,比喻神奇的能力。

翻译

唐帝的行宫外有一座露台,柱础上的莲花石座已经多次被春苔覆盖。军队的威容再次前往蜀地狩猎,帝王的气运似乎从遥远的骆谷传来。万里山川间,英勇的军队已显老态,五更时分,风雨中传来杜鹃的哀鸣。这才明白,蜀道上的帝王车驾蒙尘,竟不如胡僧用杯子渡海的神奇。

赏析

这首作品通过描绘唐帝行宫的荒凉景象,以及对军队和帝王气运的描写,表达了对国家衰落的哀叹。诗中“础莲几度换春苔”一句,既展现了时间的流逝,也暗示了国家的衰败。后两句通过对“神骏老”和“杜鹃哀”的描写,进一步强化了这种哀愁的氛围。结尾的对比,更是深刻地讽刺了现实中的无奈与荒诞。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文