南窗

· 黄衷
南窗歌枕病夫便,润上琴书欲雨天。 长日自添燃木火,闲时真忆问花船。 游鱼噀白盆池晓,熟荔垂丹草閤烟。 有兴无言空记省,月明飞梦到斜川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 歌枕:指在床上唱歌或吟诗,形容悠闲自在的生活状态。
  • 润上琴书:指琴和书都因潮湿而显得更加润泽,形容天气湿润。
  • 燃木火:指燃烧木柴的火,用以取暖或烹饪。
  • 问花船:指乘船游赏,询问花名,形容闲适的游赏生活。
  • 噀白:(xùn bái),形容鱼儿喷水的样子。
  • 草閤:指草屋,简陋的居所。
  • 记省:指记忆中的省思或回忆。
  • 斜川:地名,这里可能指诗人向往的地方。

翻译

南窗下,我这病中的诗人悠闲地吟唱,湿润的天气让琴和书都显得更加润泽。长日里,我独自点燃木柴取暖,闲暇时,我真想乘船去询问那些花儿的名字。清晨,盆池中的鱼儿喷水,白花花一片,草屋里,熟透的荔枝垂挂在烟雾缭绕的草閤上。我心中有兴致,却无言以表,只能在月光下,飞梦般地回忆起斜川的美景。

赏析

这首作品描绘了诗人病中的悠闲生活和对自然美景的向往。诗中,“南窗歌枕”、“润上琴书”等词句,展现了诗人淡泊名利,享受生活的态度。而“问花船”、“飞梦到斜川”则表达了诗人对自然美景的无限向往和内心的宁静安详。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文