滇海曲

· 杨慎
昆明池水三百里,汀花海藻十洲连。 使者乘槎曾不到,空劳武帝御楼船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滇海:即滇池,位于今云南省昆明市西南。
  • 昆明池:指滇池。
  • 三百里:形容滇池的广阔。
  • 汀花:水边平地上的花。
  • 海藻:水中的藻类植物。
  • 十洲:古代传说中神仙居住的十个岛屿,这里比喻滇池周围的小岛众多。
  • 使者:指古代派遣到外地的官员或使节。
  • 乘槎:乘坐竹筏或木筏,这里指使者未能到达滇池。
  • 空劳:白白地劳烦。
  • 武帝:指汉武帝刘彻,他曾派遣使者寻找仙境。
  • 御楼船:指皇帝乘坐的装饰华丽的船。

翻译

滇池的水域广阔,长达三百里,水边平地上盛开着花朵,水中生长着藻类,周围的小岛如同传说中的十洲仙境。然而,即使是古代的使者也未能乘筏到达这里,汉武帝虽然派遣了使者,也不过是白白地劳烦了他,乘坐着华丽的楼船,却未能亲眼见到这片美景。

赏析

这首作品描绘了滇池的壮丽景色,通过对比使者和武帝的徒劳无功,表达了对于自然美景的珍视和对人力无法触及的自然的敬畏。诗中“昆明池水三百里”一句,以夸张的手法展现了滇池的辽阔,而“汀花海藻十洲连”则进一步以生动的意象描绘了滇池的美丽。后两句则通过历史典故,抒发了对这片自然美景的无限向往和遗憾之情。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文