送严维中
北辞鸣凤池,南登歌凤台。
命俦啸匹侣,羽翼临当乖。
舲船张且歙,河水潆复洄。
靡靡君行迈,悠悠予轸怀。
离日汀洲下,惊飙林叶颓。
分襟一为别,悬旌摇以摧。
会合良不易,临岐重徘徊。
圭章多特达,清角少喧豗。
赠言无他勖,声仪望重来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣凤池:古代传说中凤凰栖息的池塘,比喻美好的地方。
- 歌凤台:古代传说中凤凰鸣叫的高台,比喻高雅的场所。
- 命俦啸匹侣:召唤同伴一起长啸,比喻志同道合的朋友。
- 羽翼临当乖:比喻朋友即将分别,各自飞向不同的方向。
- 舲船:古代一种小船。
- 张且歙:张开并收起,形容船帆随风变化。
- 潆复洄:水流回旋的样子。
- 靡靡:缓慢的样子。
- 君行迈:您行走远去。
- 轸怀:深切的思念。
- 惊飙:狂风。
- 林叶颓:树林中的叶子落下。
- 分襟:分别。
- 悬旌:悬挂的旗帜,比喻心情不宁。
- 圭章:古代玉器,比喻美好的品质。
- 特达:特别出众。
- 清角:清脆的角声,比喻清高的声音。
- 喧豗:喧闹。
- 勖:勉励。
- 声仪:名声和仪表。
翻译
离开那凤凰栖息的池塘,我向南登上凤凰鸣叫的高台。召唤着志同道合的朋友们,我们即将各自飞向不同的方向。小船在河上张开又收起帆,河水回旋流淌。您缓缓地远行,我心中充满了深切的思念。离别的日子里,河岸边,狂风吹落了树林中的叶子。我们分别时,心情如同悬挂的旗帜一样摇摆不定。再次相聚实在不易,临别时我再次徘徊。您的美好品质特别出众,清高的声音少有喧闹。我没有其他的话来勉励您,只希望您的名声和仪表能再次重现。
赏析
这首诗表达了诗人对朋友严维中离别的不舍和祝福。诗中通过“鸣凤池”、“歌凤台”等意象,营造了一种高雅而忧伤的氛围。诗人用“羽翼临当乖”形象地描绘了朋友即将分别的情景,而“舲船张且歙,河水潆复洄”则巧妙地以自然景象比喻了离别的复杂心情。最后,诗人以“圭章多特达,清角少喧豗”赞美了朋友的品质,并期待其未来的辉煌。整首诗情感真挚,语言优美,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。