(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西蜀:指四川地区。
- 东林:指佛教寺庙,这里特指龙兴寺。
- 缁衣:指僧人的衣服,因常为黑色,故称。
- 阅藏:指阅读佛经。
- 安禅:指静坐冥想,禅修。
- 天花:佛教中指天上散落的花朵,象征佛法的美妙。
- 无个著空飞:指天花没有落在任何物体上,而是自由地在空中飞舞。
翻译
我竟忘记了回到西蜀,独自在东林寺中掩上门扉。 一生中,我的头发已完全变白,只穿着那件旧的僧袍。 阅读佛经让我的心境变得清净,静坐禅修时呼吸细微。 天花如同雨一般从天而降,却没有一朵落在地上,它们自由地在空中飞舞。
赏析
这首诗描绘了一位长老在寺庙中的清修生活。通过“西蜀竟忘归”和“东林自掩扉”的对比,表达了诗人对世俗的忘却和对寺庙生活的投入。诗中“百年纯白发,独著旧缁衣”不仅描绘了长老的外貌,也反映了他对佛法的坚守和执着。后两句“天花如雨下,无个著空飞”则通过佛教的象征手法,形象地描绘了长老内心的清净与超脱,以及佛法的美妙和不可思议。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对佛教生活的向往和对精神世界的追求。