寓江宁村居病起写怀十首

· 杨基
性懒逢春睡转昏,晓莺多在梦中闻。 故人锦字凭谁寄,学士银鱼每自焚。 布谷雨晴宜种药,葡蒲水暖欲生芹。 相思未信蓬山远,只隔江东一片云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦字:指书信。
  • 学士银鱼:指学士的印章,银鱼是印章的别称。
  • :烧。
  • 布谷:一种鸟,常在播种时节鸣叫。
  • 葡蒲:一种水生植物。
  • 生芹:指芹菜生长。
  • 蓬山:神话中的仙山,比喻遥远的地方。

翻译

春天里,我性情懒散,常常昏昏欲睡,早晨的莺鸟声多在梦中听闻。 故人的书信不知由谁传递,学士的印章我常常自己烧毁。 在布谷鸟鸣叫的雨后晴天,正是种植药材的好时机,水边的葡蒲在温暖的春水中,芹菜也欲生长。 我不相信相思之地如蓬山般遥远,它只是隔着江东的一片云而已。

赏析

这首作品描绘了春天村居的宁静与诗人的内心世界。诗中,“性懒逢春睡转昏”表达了诗人在春天的慵懒与困倦,而“故人锦字”与“学士银鱼”则透露出对远方故人的思念与对学士身份的自我反思。后两句以自然景象寓意生活的宁静与美好,同时“相思未信蓬山远”一句,巧妙地将相思之情与蓬山的遥远相比,表达了诗人对相思之地并不遥远的乐观态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人在春天村居中的闲适与对远方情感的渴望。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文