(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金枢:古代指北斗星的斗柄,这里借指高楼。
- 流霞:神话中的仙酒名,这里指美酒。
- 扶风豪士:指扶风地区的豪杰之士,这里泛指富贵人家。
- 丹砂:朱砂,古代道士炼丹用的原料,这里可能指红色的酒。
- 银台:银制的烛台。
翻译
在金枢楼上畅饮美酒,沉醉于流霞之中,何须羡慕扶风豪士的富贵之家。 唱罢丹砂酒歌,初升的月亮已经升起,烛光下,银台上的花朵不知是第几朵被剪下。
赏析
这首诗描绘了诗人在金枢楼上饮酒作乐的情景,通过“流霞”、“丹砂”等意象展现了宴饮的奢华与欢乐。诗中“何羡扶风豪士家”一句,表达了诗人对当下生活的满足与自得,不羡慕他人的富贵。后两句则通过月升和烛花的细节,增添了诗意的浪漫与幽雅,展现了诗人对美好时光的珍惜与留恋。