绀甲丽人

· 杨慎
银甲卸弹筝,花从玉指生。 逡巡捲罗袖,掩抑捧金觥。 莫摘相思子,琼枝最有情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绀甲:深青透红的颜色,这里指女子卸下的指甲套。
  • 丽人:美丽的女子。
  • 银甲:银制的指甲套,用于保护指甲。
  • 卸弹筝:卸下弹筝时用的指甲套。
  • 花从玉指生:形容女子的手指如同玉一般美丽,仿佛能生出花来。
  • 逡巡:徘徊,犹豫不决的样子。
  • 捲罗袖:卷起罗质的衣袖。
  • 掩抑:压抑,克制。
  • 捧金觥:捧着金制的酒杯。
  • 相思子:红豆,象征相思之情。
  • 琼枝:比喻美好的女子。

翻译

美丽的女子卸下了弹筝时用的银色指甲套,她的手指如同玉一般美丽,仿佛能生出花来。她犹豫不决地卷起罗质的衣袖,压抑着情感捧起金制的酒杯。不要摘取象征相思之情的红豆,因为那美好的女子最是多情。

赏析

这首作品描绘了一位美丽女子卸下银甲弹筝后的情景,通过细腻的动作描写展现了她的婉约与多情。诗中“花从玉指生”一句,巧妙地将女子的手指比作玉,生出花来,形象生动地表现了她的美丽与优雅。后两句则通过“相思子”与“琼枝”的对比,表达了女子内心的深情与相思,增添了诗歌的情感深度。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文