寄马民立在越上并简盂季成

· 虞堪
半生书剑各飘零,千里相思望窅冥。 春水鸥边吴树绿,夕阳马上越山青。 依刘已是同王粲,适度何由似管宁。 故旧见君还问我,钓船只说寄烟汀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 窅冥(yǎo míng):深远的样子。
  • 依刘:指依附于刘表,这里比喻依附有权势的人。
  • 王粲:东汉末年文学家,曾依附于刘表。
  • 适度:指行为举止得体,有分寸。
  • 管宁:东汉末年隐士,以清高著称。
  • 烟汀:烟雾笼罩的沙洲。

翻译

半生以来,我们各自带着书剑四处漂泊,千里之外,我深深地思念着你,目光望向那深远的地方。 春天,吴地的树木在鸥鸟的陪伴下显得格外绿意盎然,夕阳下,马背上的我看到越山的青翠。 我依附于有权势的人,已经如同王粲一般,但我的行为举止如何能像管宁那样得体呢? 那些旧日的朋友见到你,还会问起我,我只能回答说,我的钓船只是停泊在烟雾笼罩的沙洲上。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的深切思念,以及对自己漂泊生涯的感慨。诗中通过描绘春水、夕阳等自然景象,营造出一种遥远而深情的氛围。同时,诗人借用王粲和管宁的典故,表达了自己对依附权势和保持清高之间的矛盾心理。最后,通过“钓船只说寄烟汀”的隐喻,传达出诗人对隐逸生活的向往和对现实生活的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

虞堪

元末明初苏州府长洲人,字克用,一字胜伯。元末隐居不仕。家藏书甚富,手自编辑。好诗,工山水。洪武中为云南府学教授,卒官。有《希澹园诗集》。 ► 322篇诗文