(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澄江:清澈的江水。
- 百折:形容江水曲折多弯。
- 寒城:冷清的城池。
- 割一成:分割一部分。
- 地主:地方的统治者或有权势的人。
- 定霸:确立霸业。
- 侯门:贵族或高官的门第。
- 何士:何等的人物。
- 收名:获得名声。
- 黄埃:黄色的尘土。
- 傍马:靠近马匹。
- 悠悠:形容遥远或时间长久。
- 白草:枯萎的草。
- 连天:形容广阔无边。
- 渺渺:形容遥远或模糊不清。
- 丹梯:红色的阶梯,比喻高官显贵之路。
- 返照:反射的光线。
- 杜陵:地名,此处可能指杜甫的陵墓,借指杜甫。
- 愁思:忧愁的思绪。
翻译
清澈的江水曲折环绕着冷清的城池,这里曾是英雄们争夺的地方。 地方的统治者有着非凡的才能,最终确立了霸业,贵族门第中又有何等的人物曾在这里获得名声。 黄色的尘土伴随着马匹远去,枯萎的草连绵不绝,广阔无边,模糊不清。 不要依靠那红色的阶梯,在反射的光线下眺望,杜甫的忧愁思绪在暮色中再次涌上心头。
赏析
这首诗描绘了一幅历史与现实交织的画面,通过对澄江、寒城、黄埃、白草等自然景象的描写,展现了沧桑变迁的历史感。诗中“地主有才终定霸,侯门何士旧收名”反映了诗人对历史英雄和贵族的思考,而“杜陵愁思暮还生”则抒发了诗人对杜甫的敬仰及对时代变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史的沉思和对现实的感慨。