再和唐侍御

· 黄衷
澄江百折带寒城,曾为英雄割一成。 地主有才终定霸,侯门何士旧收名。 黄埃傍马悠悠去,白草连天渺渺平。 莫倚丹梯临返照,杜陵愁思暮还生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 澄江:清澈的江水。
  • 百折:形容江水曲折多弯。
  • 寒城:冷清的城池。
  • 割一成:分割一部分。
  • 地主:地方的统治者或有权势的人。
  • 定霸:确立霸业。
  • 侯门:贵族或高官的门第。
  • 何士:何等的人物。
  • 收名:获得名声。
  • 黄埃:黄色的尘土。
  • 傍马:靠近马匹。
  • 悠悠:形容遥远或时间长久。
  • 白草:枯萎的草。
  • 连天:形容广阔无边。
  • 渺渺:形容遥远或模糊不清。
  • 丹梯:红色的阶梯,比喻高官显贵之路。
  • 返照:反射的光线。
  • 杜陵:地名,此处可能指杜甫的陵墓,借指杜甫。
  • 愁思:忧愁的思绪。

翻译

清澈的江水曲折环绕着冷清的城池,这里曾是英雄们争夺的地方。 地方的统治者有着非凡的才能,最终确立了霸业,贵族门第中又有何等的人物曾在这里获得名声。 黄色的尘土伴随着马匹远去,枯萎的草连绵不绝,广阔无边,模糊不清。 不要依靠那红色的阶梯,在反射的光线下眺望,杜甫的忧愁思绪在暮色中再次涌上心头。

赏析

这首诗描绘了一幅历史与现实交织的画面,通过对澄江、寒城、黄埃、白草等自然景象的描写,展现了沧桑变迁的历史感。诗中“地主有才终定霸,侯门何士旧收名”反映了诗人对历史英雄和贵族的思考,而“杜陵愁思暮还生”则抒发了诗人对杜甫的敬仰及对时代变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史的沉思和对现实的感慨。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文