感皇恩 · 送陈大参德修升云南右方伯

金榜早蜚英誉,两京扬历剧。郡分符声赫奕。超佐薇垣,茂着旬宣嘉绩。黎元沾惠爱,咸欢怿。 入觐王庭,遂迁岳牧。万里滇南烟树碧。西江父老,空想甘棠行迹。还期霖雨,遍沛寰域。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金榜:科举考试中榜的名单。
  • 蜚英:飞跃的英才,指才华出众。
  • 两京:指南京和北京。
  • 扬历:扬名历任,指在官场中历任显赫。
  • :繁重,艰难。
  • 分符:分发符信,指担任官职。
  • 声赫奕:名声显赫。
  • 超佐薇垣:超越一般的辅佐,指在朝廷中担任重要职务。
  • 茂着旬宣嘉绩:指在任期内取得了显著的政绩。
  • 黎元:百姓。
  • 沾惠爱:受到恩惠和爱护。
  • 咸欢怿:都感到高兴和满意。
  • 入觐王庭:进京朝见皇帝。
  • 岳牧:古代对州牧的尊称,这里指地方高级官员。
  • 滇南:指云南南部。
  • 烟树:烟雾缭绕的树木,形容景色。
  • 西江:指广西一带的江河。
  • 甘棠:古代传说中的贤臣,这里比喻陈大参德修。
  • 行迹:留下的足迹,指政绩。
  • 霖雨:连绵不断的雨,比喻恩泽。
  • 寰域:整个世界,这里指全国。

翻译

他早年就在科举考试中名声大噪,历任两京的官职,任务繁重而名声显赫。分别在各郡担任官职,声望极高。在朝廷中担任重要职务,取得了显著的政绩。百姓受到他的恩惠和爱护,都感到高兴和满意。

他进京朝见皇帝,随后被提升为地方高级官员,远赴云南南部,那里烟雾缭绕的树木郁郁葱葱。广西的父老乡亲,空想他留下的政绩,就像古代贤臣甘棠一样。人们还期待他能像连绵不断的雨一样,将恩泽遍布全国。

赏析

这首作品赞颂了陈大参德修的政绩和声望。通过描述他在科举考试中的成功、在两京的显赫经历以及在地方的卓越政绩,展现了他的才华和成就。诗中“黎元沾惠爱,咸欢怿”一句,直接表达了百姓对他的爱戴和满意。结尾的“还期霖雨,遍沛寰域”则寄寓了对他未来能够继续施展才华、造福百姓的深切期望。

黄仲昭

明福建莆田人,名潜,号退岩居士,以字行。成化二年进士。授编修。以直谏被杖,谪湘潭知县,又改南京大理评事。后以亲不逮养,遂不出。弘治初起江西提学佥事。久之乞归,日事著述,学者称未轩先生。有《未轩集》、《八闽通志》等。 ► 660篇诗文