(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢遰(tiáo dì):遥远的样子。
- 城西百尺楼:指城西的高楼。
- 销暑:消除暑热。
- 云物:云的形状和颜色。
- 吉甫:指周朝的贤臣尹吉甫,这里借指高雅的人。
- 玉麈(zhǔ):用玉装饰的拂尘,古代文人雅士常用之物。
- 涪翁:指宋代书法家黄庭坚,号涪翁。
- 银钩:比喻书法笔画刚劲有力。
- 馀甘渡口:渡口名,具体位置不详。
- 霭乃:渔歌的声音。
- 棹讴(zhào ōu):船歌,船夫的歌声。
翻译
在遥远的城西,有一座高达百尺的楼阁,我登上这里,既是为了消暑,也是为了消除忧愁。眼前的江山景色辽阔平远,难以用画笔描绘;云彩的形状和颜色在高空中,让人轻易感受到秋天的凉意。高雅的人带来的清风如同玉麈一般,黄庭坚的书法笔力刚劲,如同换上了银钩。在馀甘渡口,斜阳之外,渔歌的声音与船夫的歌声交织在一起。
赏析
这首作品描绘了诗人在病中登楼远眺的景象,通过“迢遰城西百尺楼”的开阔视野,展现了江山的辽阔与云物的高远,表达了诗人对自然美景的赞美和对清凉秋意的向往。诗中“吉甫清风来玉麈,涪翁妙墨换银钩”巧妙地运用典故,增添了文化底蕴。结尾的“馀甘渡口斜阳外,霭乃渔歌杂棹讴”则以动听的渔歌和船歌,营造出一种宁静而悠远的意境,使读者仿佛身临其境,感受到诗人的心境与情感。