次张惟信留别韵

· 杨慎
朱弦之瑟清商音,为君一奏怀乡吟。 云烟西阻峨眉望,日夜东流江水心。 骚客芳馨兰九畹,仙人掖垣梧十寻。 酒阑曲终车辙远,秋色不如离思深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱弦:指用红色丝线缠绕的琴弦,这里代指古琴。
  • 清商音:古代五音之一,代表秋天的音律,这里指悲伤的音乐。
  • 怀乡吟:表达思乡之情的诗歌或音乐。
  • 云烟西阻:形容视线被云雾遮挡,无法远望。
  • 峨眉:山名,位于今四川省峨眉山市,这里代表诗人的故乡。
  • 东流江水心:比喻思乡之情如江水般向东流淌不止。
  • 骚客:指诗人或文人。
  • 芳馨兰九畹:比喻高洁的品德或美好的事物。九畹,古代面积单位,一畹等于三十亩,九畹形容面积广大。
  • 仙人掖垣梧十寻:比喻高洁的人或事物。掖垣,指皇宫的旁垣,这里比喻高洁之地。梧,指梧桐,象征高洁。十寻,古代长度单位,一寻等于八尺,十寻形容高大。
  • 酒阑曲终:酒宴结束,音乐停止。
  • 车辙远:形容离别后,朋友的车辙已远去。
  • 秋色不如离思深:秋天的景色虽然凄凉,但比不上离别的思念深重。

翻译

我为你弹奏一曲用朱弦的古琴演奏的清商音,这是一首表达思乡之情的曲子。视线被西边的云烟所阻,无法望见峨眉山,但我的心却如东流的江水,不停地思念着东方。诗人啊,你的品德如兰花般高洁,广袤无垠;你如同仙人般高洁,居住在皇宫旁的高大梧桐树下。酒宴结束,音乐停止,你的车辙已远去,秋天的景色虽凄凉,却比不上我对你的离别思念深重。

赏析

这首作品通过音乐、自然景观和比喻手法,深刻表达了诗人对故乡的思念和对离别友人的深情。诗中“朱弦之瑟清商音”与“怀乡吟”相结合,音乐与情感交织,增强了思乡之情的感染力。云烟、峨眉、江水的描绘,形象地勾勒出诗人内心的远方与流动的情感。最后,通过对秋色与离思的对比,强调了离别之情的深重,使诗歌情感更加深沉动人。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文

杨慎的其他作品