悠然亭

· 杨慎
萧萧者东篱,峨峨者南山。 山色无远近,如在咫尺间。 茅亭敞潇洒,荜门恒反关。 朝见归云驶,暮见飞鸟还。 飞鸟不可即,归云不可攀。 怅我穷荒谪,再见篱菊班。 列树何丰茸,流泉亦潺湲。 永日无氛翳,地隙景自閒。 时枉幽人侣,暂解游子颜。 清风巳千载,馀波及颓顽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容风吹动树木的声音。
  • 峨峨:形容山势高耸。
  • 咫尺:形容距离很近。
  • 荜门:用竹子或荆条编制的门。
  • 反关:关闭。
  • 丰茸:茂密的样子。
  • 潺湲:形容水流声。
  • 永日:整天。
  • 氛翳:指云雾。
  • 颓顽:指意志消沉的人。

翻译

东篱边风吹树木萧萧作响,南山高耸入云。 山色不论远近,都仿佛近在咫尺之间。 茅亭开阔而潇洒,竹门常常紧闭。 早晨看到归云迅速飘过,傍晚看到飞鸟归还。 飞鸟难以接近,归云也无法攀登。 我因流放而感到惆怅,再次见到篱笆旁的菊花。 周围的树木茂密,泉水潺潺流淌。 整天没有云雾遮挡,地上的缝隙中景色悠闲。 时常有隐士相伴,暂时解除了游子的忧愁。 清风已经吹拂了千年,余波也触及了意志消沉的人。

赏析

这首作品描绘了一幅隐逸山林的宁静画面,通过“东篱”、“南山”、“茅亭”等意象,展现了诗人远离尘嚣、向往自然的情怀。诗中“飞鸟不可即,归云不可攀”表达了诗人对自由的渴望与现实的无奈。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对流放生活的感慨和对自然美景的赞美。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文