送杨仲立进士归省

· 杨慎
乡国同年十载遥,飞腾次第上云霄。 扶摇去息南溟翼,象纬回瞻北斗杓。 杨子谈经馀旧阁,相如题柱有遗桥。 谁从驷马寻踪迹,自向玄言赏寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乡国:家乡。
  • 同年:同一年。
  • 飞腾:比喻迅速升迁。
  • 次第:依次。
  • 扶摇:比喻迅速升迁。
  • 南溟:南海。
  • 象纬:星象经纬,指天文。
  • 北斗杓:北斗七星的柄,比喻重要的指引。
  • 杨子:指杨雄,西汉文学家、哲学家、语言学家。
  • 谈经:谈论经典。
  • 相如:指司马相如,西汉文学家。
  • 题柱:在柱子上题字,指司马相如题字于成都的桥柱,表达其远大志向。
  • 驷马:四匹马拉的车,指高官显贵。
  • 玄言:深奥的言论。
  • 寂寥:寂静空旷。

翻译

家乡的同年已经过去了十年,你像飞鸟一样迅速升迁,直上云霄。 你像大鹏鸟一样,飞往南海休息,而我则在天文星象中回望北斗星的指引。 杨雄曾在阁中谈论经典,司马相如在桥上题字表达志向。 虽然有人追寻高官显贵的踪迹,但我更愿意在深奥的言论中欣赏这份寂静空旷。

赏析

这首作品表达了作者对友人杨仲立的赞美和祝福,同时也表达了自己对高官显贵的不屑和对深奥学问的追求。诗中运用了丰富的意象和典故,如“扶摇去息南溟翼”比喻友人的迅速升迁和远大前程,“象纬回瞻北斗杓”则表达了自己对天文星象的兴趣和对友人的祝福。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对友情的珍视和对学问的追求。

杨慎

杨慎

杨慎,明代文学家,明代三大才子之一。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录,禀性刚直,每事必直书。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。 ► 1556篇诗文