己亥除夕

· 黄衷
坐深寒漏篆烟长,卜兆偏宜烛炬光。 椒颂明朝分岁事,荔花先暖透林塘。 穷檐岂解驱傩法,老圃将寻种药方。 枉辱奇人誇寿骨,久惭称丈五仙乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 坐深:坐得时间长。
  • 寒漏:古代计时器,此处指夜晚的时间。
  • 篆烟:盘旋上升的香烟。
  • 卜兆:占卜的征兆。
  • 椒颂:用椒实泡制的酒,古时用于祭祀或庆祝。
  • 荔花:荔枝花。
  • 暖透:温暖至深处。
  • 林塘:树林和池塘。
  • 穷檐:贫穷的屋檐,指贫穷的家庭。
  • 驱傩法:古代驱邪的仪式。
  • 老圃:老园丁。
  • 种药方:种植草药的方法。
  • 枉辱:徒劳无功。
  • 奇人:有特殊才能或经历的人。
  • 寿骨:长寿的象征。
  • 称丈:古代对长辈的尊称。
  • 五仙乡:传说中的仙境。

翻译

坐得时间长了,寒夜的漏声中香烟盘旋上升,显得格外悠长。占卜的征兆特别适宜在烛光下显现。明朝用椒实泡制的酒庆祝新年,荔枝花已经温暖地开满了树林和池塘。贫穷的家庭哪里懂得驱邪的仪式,老园丁正打算寻找种植草药的方法。徒劳无功地被有特殊才能的人夸赞为长寿的象征,我久已惭愧地被称为长辈,却未能达到仙境的境界。

赏析

这首作品描绘了一个静谧而略带忧郁的除夕夜晚。诗中通过对寒漏、篆烟、烛光等细腻描绘,营造出一种深沉的夜晚氛围。椒颂和荔花的提及,不仅增添了节日的气氛,也反映了诗人对自然和生活的细致观察。后两句则透露出诗人对现实生活的无奈和对未来的期待,表达了一种超脱世俗、向往仙境的情感。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对生活的深刻感悟和对理想的追求。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文