次韵高吾园亭杂咏四首

· 黄衷
远心亭子鹿溪偏,点破晴沙白鹭眠。 压倒鹅黄美春酒,将谁同上木兰船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
  • 高吾:人名,可能是诗人的朋友。
  • 鹿溪:地名,溪流名。
  • 鹅黄:淡黄色,这里指酒的颜色。
  • 木兰船:用木兰树制作的船,常用来泛指船只,也比喻美好的旅行。

翻译

在鹿溪边上的远心亭,白鹭在晴朗的沙滩上安然入眠。 美酒如鹅黄般诱人,春意盎然,但谁能与我一同登上那木兰船,共赏这美好时光呢?

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的田园风光,通过“远心亭子”、“晴沙白鹭”等意象,展现了自然的和谐与宁静。诗中“鹅黄美春酒”一句,既描绘了酒的色泽,也暗含了春天的气息和诗人的闲适心情。结尾的“将谁同上木兰船”则透露出诗人对知音的渴望,希望有人能共享这份美好。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文