园居杂兴四十三首兰

· 黄衷
稍拟崆峒侣,玄衣惜未深。 闲林风露夕,梅月送清音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崆峒(kōng dòng):古代山名,位于今甘肃省平凉市,此处可能指隐居之地。
  • 玄衣:深黑色的衣服,这里可能指深色的服饰或隐士的装束。
  • 闲林:幽静的树林。
  • 梅月:梅花盛开的月份,通常指农历的十二月。

翻译

我稍稍模仿崆峒山的隐士,但深色的衣裳我珍惜得未曾穿上。在幽静的树林中,夜晚的风露与梅花月色共同送来了清新的音乐。

赏析

这首诗描绘了诗人向往隐逸生活的情感。通过“崆峒侣”和“玄衣”的意象,诗人表达了对隐士生活的羡慕,但又透露出自己并未完全沉浸其中的矛盾心理。后两句以自然景物“闲林风露”和“梅月”为背景,营造出一种清新脱俗的氛围,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人内心的恬淡与超脱。

黄衷

明广东南海人,字子和。弘治九年进士。授南京户部主事,监江北诸仓,清查积年侵羡,得粟十余万石。历户部员外郎、湖州知府、晋广西参政,督粮严法绳奸,境内肃然。后抚云南,镇湖广皆有政绩。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海语》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文