戊戌春日写怀

几度南州阅岁华,吾生回首亦堪嗟。 镜中旧日红颜改,头上新年白发多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊戌:古代干支纪年法中的一个年份,此处具体指哪一年需要结合历史背景来确定。
  • 南州:泛指南方地区。
  • 阅岁华:经历岁月。
  • 吾生:我的一生。
  • 堪嗟:值得叹息。
  • 镜中:比喻自我反省或观察。
  • 旧日:过去的日子。
  • 红颜:指年轻时的容颜。
  • :变化,此处指衰老。
  • 头上:指头发。
  • 新年:新的一年。
  • 白发多:头发变白,象征衰老。

翻译

几番在南方度过岁月,回首我这一生,也值得叹息。 镜子中,过去的红颜已经改变,新的一年,头上的白发更多了。

赏析

这首作品表达了诗人对时光流逝和生命衰老的感慨。通过“南州阅岁华”和“吾生回首亦堪嗟”,诗人展现了对过往岁月的回顾和对生命无常的感慨。诗中的“镜中旧日红颜改”和“头上新年白发多”则具体描绘了时间的痕迹,即青春的消逝和衰老的到来,体现了诗人对生命变化的深刻感受和对时光无情的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首典型的抒发人生感慨的诗作。

杨起元

明广东归善人,字贞复,号复所。万历五年进士。从罗汝芳学王阳明理学。张居正当政,恶讲学。适汝芳被劾罢,起元宗王学如常。官至吏部左侍郎。天启初追谥文懿。有《證学编》、《杨文懿集》等。 ► 256篇诗文