(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剩有:还有。
- 三春色:春天的景色。
- 言:说,这里指提议。
- 陆丈:对陆姓长者的尊称。
- 晴原:晴朗的平原。
- 低绿树:低矮的绿树。
- 耕野:耕作的田野。
- 逗:引逗,这里指马匹在田野间行走。
- 华镳(biāo):华丽的马衔,这里指马匹。
- 水活:水流活跃。
- 蒲争长:蒲草竞相生长。
- 花繁:花朵繁盛。
- 鸟欲骄:鸟儿似乎在炫耀。
- 不将:不带。
- 棋酒:棋和酒,指娱乐用品。
- 风日:风光,景色。
- 大无聊:非常无聊。
翻译
还有春天的美景,提议跟随陆老先生一同出游。晴朗的平原上,低矮的绿树下,我们在耕作的田野中骑马漫步。水流活跃,蒲草竞相生长,花朵繁盛,鸟儿似乎在炫耀。如果不带上棋和酒,这风光就显得非常无聊了。
赏析
这首作品描绘了春日郊游的景象,通过“晴原低绿树”、“水活蒲争长”、“花繁鸟欲骄”等生动描绘,展现了春天的生机与活力。诗中“不将棋酒至,风日大无聊”一句,既表达了诗人对自然美景的欣赏,也透露出对生活情趣的追求。整首诗语言简练,意境明快,表达了诗人对春天和生活的热爱。