(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骊珠(lí zhū):宝珠,传说出于骊龙颔下。
- 瑶台:传说中神仙居住的地方,这里形容山岩美丽如同仙境。
- 云根:深山云起之处。
- 泰岱:泰山。
- 挟纩(xié kuàng):披着绵衣。比喻受人抚慰而感到温暖。
翻译
雕刻出的宝珠九曲明亮,层层叠叠的美丽山岩向着人展现出清丽之姿。 鼓钟自然地从深山云起之处发出响声,狮子和大象仿佛一起前行,让人感觉药力都减轻了。 这里的名胜不需要夸赞如泰山一般,山峦恰好与山城相称。 客居他乡的愁绪无处消解这夏日的烦热,今日因为您,我如同披着绵衣般感到温暖。
赏析
这首诗描绘了玲珑岩的美景和诗人的感受。首联通过“镌得骊珠九曲明”和“瑶台叠叠向人清”,生动地展现了玲珑岩的美丽和清丽,给人以视觉上的享受。颔联“鼓钟自发云根响,狮象齐驱药力轻”,运用奇特的想象,将声音和形象相结合,增添了神秘的氛围。颈联将玲珑岩的名胜与泰山作对比,强调了其独特的魅力。尾联则表达了诗人在客居他乡时,因为友人的赠予而感到温暖,消除了夏日的烦暑和愁绪。整首诗意境优美,语言生动,情感真挚,让人感受到诗人对玲珑岩的喜爱和对友人的感激之情。