鹰爪兰

石上寒松未易邻,寄根犹得傲江滨。 不因幽谷留浓叶,更有馀香佩远人。 半亩驻深莲社月,百年占尽岭南春。 名园已是无寻处,飞过苍鹰爪独新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒松:寒冬不凋的松树,常用来象征坚贞的节操和高尚的品德。
  • 易邻:容易成为邻居,这里指与之相邻很难,暗指其独特和不凡。
  • 江滨:江边。
  • 馀香:残留的香气。
  • :这里作动词,意为佩戴,可理解为萦绕、伴随。
  • 莲社:佛教净土宗最初的结社,此处用以指代寺院。
  • 岭南:指中国在五岭之南的地区和越南北部地区,相当于现在广东、广西、海南及香港和澳门全境,以及湖南、福建、江西、贵州等省的小部分地区和越南红河三角洲以北地区。

翻译

石头上的寒松不易与之相邻,(鹰爪兰)将根寄托于此,仍得以骄傲地生长在江边。 不因为身处幽谷就保留浓密的叶子,反而有更多的香气伴随着远行的人。 半亩大小的地方留住了寺院中深沉的月色,在漫长的岁月中占尽了岭南的春色。 有名的园林如今已经无处可寻,只有飞过的苍鹰爪子独自显得新鲜。

赏析

这首诗描绘了鹰爪兰的独特和不凡。诗的首联通过将鹰爪兰与寒松对比,突出了鹰爪兰的傲岸。颔联描述了鹰爪兰不因环境而改变,反而散发出迷人的香气。颈联则从空间和时间的角度,展现了鹰爪兰的存在和影响力,它在半亩之地中留住了寺院的月色,历经百年占尽岭南春色。尾联通过名园的消逝与鹰爪兰的新鲜形成对比,进一步强调了鹰爪兰的生命力。整首诗以鹰爪兰为主题,表达了对其坚韧、独特和充满生命力的赞美。

释今无

今无(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本万氏子,年十六,参雷峰函是,得度。十七受坛经,至参明上座因缘,闻猫声,大彻宗旨。监栖贤院务,备诸苦行,得遍阅内外典。十九随函是入庐山,中途寒疾垂死,梦神人导之出世,以钝辞,神授药粒,觉乃苏,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉师命只身走沈阳,谒师叔函可,相与唱酬,可亟称之。三年渡辽海,涉琼南而归,备尝艰阻,胸次益潇洒廓落。再依雷峰,一旦豁然。住海幢十二年。清圣祖康熙十二年(一六七三)请藏入北,过山东,闻变,驻锡萧府。十四年回海幢。今无为函是第一法嗣。著有《光宣台全集》。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。 ► 1311篇诗文