(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吉光片羽:比喻残存的珍贵文物。在这里可理解为珍贵的事物、美好的景象。(吉光:古代神话中的神兽,毛皮为裘,入水数日不沉,入火不焦。片羽:一片羽毛。“吉光”的“吉”读作“jí”)
- 掬(jū):用两手捧。
- 犀象窟:犀牛和大象栖息的洞穴,这里指山中幽深的地方。
- 疏杂:稀疏杂乱。
- 凤鸾:凤凰和鸾鸟,常用来象征祥瑞。
- 谷风:山谷中的风。
- 战树:形容风吹树动的样子。
- 海际:海边,这里指山高如海边。
- 浮金:水面上闪烁的金色光芒。
- 青门:泛指退隐之处。
- 鹿迹:鹿的踪迹,可象征隐士的生活。
翻译
珍贵美好的景象已率先呈现,一捧溪流之水更让我觉得滋味加倍清新。 弯曲的石路逢遇那幽深之处,夜晚的钟声稀疏杂乱,夹杂着似凤鸾般的声音。 山谷中的风吹动树木,云彩如浪般翻涌,在高山之顶,海面般的天际上,浮动的金光气势如跃出的鲸鱼。 除了那退隐之处没有隐士的踪迹,这仙山的每一处都能得到热情的迎接。
赏析
这首诗描绘了山中的美景和神秘氛围。首联通过“吉光片羽”和“一掬溪流”展现出山中珍贵的景象和清新的气息。颔联描写石路的幽深和夜晚钟声的奇妙,增添了神秘的色彩。颈联中“谷风战树云成浪”和“海际浮金气跃鲸”以生动的笔触描绘出山中的动态美和宏大的气势。尾联则表达了山中的美好似乎超越了世俗的退隐之地,处处充满着热情和吸引力。整首诗意境优美,用词精妙,将山中的景色与氛围描绘得淋漓尽致,给人以丰富的想象空间和美的享受。