(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 搴帷(qiān wéi):撩起帷幔。
- 锁钥(suǒ yuè):喻军事重镇,出入要道。
- 德泽:恩德,恩惠。
- 纶綍(lún fú):皇帝的诏令。
- 殿下:古代对太子、诸王的尊称。此处根据诗意,或指皇上。
- 閒梦(xián mèng):悠闲的梦境。
- 青门:泛指京城东门,也泛指京城。
- 朝端:朝廷。
- 白社:泛指隐士居所。
- 论心:谈心,倾心交谈。
- 十部:泛指地域广大。
- 江威:江边的威势。
- 玉麟:借指杰出的人才。
翻译
撩起帷幔,在百里范围内传颂着您的贤明,作为军事重镇、交通要道的雄关,您的恩德散发出馨香。皇帝的恩宠光辉照耀,您如梅花般高洁,有着十年清廉的美名,常在悠闲梦境中。京城的人们期望您在朝廷中受到重视,在隐士居所中倾心交谈,世俗的忧虑也变得轻微。早晚希望您能莅临广大地域,江边的威势会先簇拥着您这位杰出人才前行。
赏析
这首诗是作者赠给雄州太守孝山的,诗中表达了对孝山的赞美和期望。首联通过“搴帷百里颂贤明”和“锁钥雄关德泽馨”,赞扬了孝山的贤明和他在雄关所施的德政。颔联“纶綍恩光三殿下,梅花閒梦十年清”,提到皇帝的恩宠,同时以梅花喻孝山的高洁品质和清廉作风。颈联“青门望在朝端重,白社论心世虑轻”,写出了人们对孝山在朝廷中受到重视的期望,以及他在与隐士交流时能够减轻世俗忧虑的特点。尾联“早晚借君临十部,江威先拥玉麟行”,表达了希望孝山能够早日莅临更广阔的地域,施展才能,江边的威势也会先行簇拥着他这位杰出人才。整首诗语言优美,用典恰当,意境深远,充分展现了作者对孝山的敬仰和对他未来的美好祝愿。